Enti pubblici

Thursday 11 September 2003

Contro il fumo foto choc sui pacchetti. Chiunque può partecipare al concorso. Ecco il testo del bando di gara

Contro il fumo foto choc sui pacchetti. Chiunque può partecipare al concorso. Ecco il testo del bando di gara

Assistenza tecnica e scientifica relativa al controllo della decisione sulle fotografie a colori e i pittogrammi utilizzati come avvertenze complementari, che illustrano le ripercussioni del fumo sulla salute e che sono riportati sugli imballaggi dei prodotti del tabacco (articolo 5, paragrafo 3, della direttiva 2001/37/CE). 2003/S 154-139790. Bando di gara d’appalto. Servizi. L’appalto rientra nel campo di applicazione dell’accordo sugli appalti pubblici (AAP): Sì

Sezione I: Amministrazione aggiudicatrice

I. 1) Denominazione e indirizzo ufficiale dell’amministrazione aggiudicatrice: Commissione europea, Att: sig. Fernand Sauer, direttore Direzione Sanità pubblica, Direzione generale Salute e tutela dei consumatori, Euroforum 04/4270, L-2920 Lussemburgo. Tel.: (352) 43 01-385 02. Fax: (352) 43 01-349 75. URL: http://europa.eu.int/comm/health/index_fr.html.

2) Indirizzo presso il quale è possibile ottenere ulteriori informazioni: Si veda il punto I.1), Att: sig. Matti Rajala, Direzione generale Salute e tutela dei consumatori, Euroforum 03/3168, L-2920 Lussemburgo. Tel. (352) 43 01-385 02. Fax: (352) 43 01-349 75. E-mail: matti.rajala@cec.eu.int. URL: http://europa.eu.int/comm/health/index_fr.html.

3) Indirizzo presso il quale è possibile ottenere la documentazione: Si veda il punto I.2).

4) Indirizzo al quale inviare le offerte/le domande di partecipazione: Si veda il punto I.2).

5) Tipo di amministrazione aggiudicatrice: Istituzione europea.

Sezione II: Oggetto dell’appalto

II. 1) Descrizione:

1.1) Tipo di appalto di lavori (nel caso di appalto di lavori)

1.2) Tipo di appalto di forniture (nel caso di appalto di forniture)

1.3) Tipo di appalto di servizi (nel caso di appalto di servizi): Categoria di servizi.

1.4) Si tratta di un accordo quadro: No.

1.5) Denominazione conferita all’appalto dall’amministrazione aggiudicatrice: Assistenza tecnica e scientifica relativa al controllo della decisione sulle fotografie a colori e i pittogrammi utilizzati come avvertenze complementari, che illustrano le ripercussioni del fumo sulla salute e che sono riportati sugli imballaggi dei prodotti del tabacco (articolo 5, paragrafo 3, della direttiva 2001/37/CE).

1.6) Descrizione/oggetto dell’appalto: Obiettivo dell’appalto è la messa a punto di una biblioteca centrale di avvertenze da apporre sugli imballaggi dei prodotti del tabacco. Tali avvertenze assumeranno la forma di fotografie a colori o di altri pittogrammi destinati a corredare il testo di avvertenze complementari previste nell’allegato I della direttiva 2001/37/CE al fine di dissuadere i non fumatori dall’iniziare la pratica del fumo e di incoraggiare i fumatori ad interromperla.

L’appalto riguarda i seguenti incarichi:

a) la creazione di almeno sei concetti (immagini) per illustrare ciascuna delle quattordici avvertenze previste all’allegato I della direttiva 2001/37/CE e la presentazione di tali progetti ai servizi della Commissione per l’approvazione;

b) se necessario, l’adeguamento dei concetti originali conformemente alle raccomandazioni della Commissione e degli esperti o la creazione di massimo sei concetti nuovi per ogni avvertenza;

c) la produzione di modelli e la presentazione di questi ultimi alla Commissione per l’approvazione;

d) l’ideazione e la presentazione alla Commissione, per l’approvazione, dell’impostazione dei test preliminari comprendenti una descrizione completa della metodologia da applicare, per esempio gli obiettivi, il tipo di studi e dei campioni, la popolazione e gruppi target, i metodi di analisi, i possibili vincoli, il calendario, ecc.;

e) il test preliminare di almeno sei avvertenze diverse nei quindici Stati membri e nei paesi aderenti; i test preliminari saranno effettuati presso gruppi target diversi, al fine di tener conto delle differenze culturali, sociali e basate sull’età;

f) l’elaborazione e il test preliminare delle nuove avvertenze combinate necessarie, conformemente alla procedura descritta alle lettere da a) a e), nel caso in cui i risultati dei test preliminari ottenuti per oltre tre immagini che accompagnano una qualsiasi delle quattordici avvertenze indicassero che le avvertenze combinate potrebbero non essere efficaci,

g) l’elaborazione di un rapporto dettagliato sui risultati dei test preliminari. Il rapporto in questione dovrà presentare i risultati per paese e per gruppo target, una valutazione di tali risultati, nonché raccomandazioni relative alle avvertenze combinate da utilizzare in diversi paesi per vari gruppi target;

h) la produzione delle avvertenze combinate, consistenti in una combinazione di almeno tre fotografie a colori o pittogrammi originali destinati ad illustrare ciascuna delle avvertenze previste all’allegato I della direttiva 2001/37/CE, e del testo corrispondente;

i) la fornitura delle avvertenze combinate su supporto elettronico in tutte le lingue ufficiali, comprese quelle dei paesi aderenti. Ogni testo sarà illustrato da almeno tre fotografie o altre illustrazioni varie per i quali i test preliminari avranno dimostrato l’efficacia presso diversi gruppi target degli Stati membri e dei paesi aderenti;

j) la redazione delle specifiche tecniche da rispettare per la stampa delle avvertenze che figurano nella biblioteca; queste prenderanno in considerazione le esigenze tecniche e i vincoli eventuali propri dell’imballaggio dei prodotti del tabacco, al fine di garantire che le avvertenze combinate possano realmente essere stampate facilmente sugli imballaggi dei prodotti;

k) la considerazione del fatto che le avvertenze devono essere concepite in modo da poter essere utilizzate su imballaggi di dimensioni e tipi diversi.

1.7) Luogo di esecuzione dei lavori, di consegna delle forniture o di prestazione dei servizi: Luogo della prestazione: Lussemburgo.

1.8) Nomenclatura

1.8.1) CPV (vocabolario comune per gli appalti): 74131100.

1.8.2) Altre nomenclature rilevanti (CPA/CPC): 86401, 86402.

1.9) Divisione in lotti: No.

1.10) Ammissibilità di varianti

2) Quantitativo o entità dell’appalto

2.1) Quantitativo o entità totale (compresi tutti gli eventuali lotti e opzioni)

2.2) Opzioni. Descrizione ed indicazione del momento in cui possono venire esercitate

3) Durata dell’appalto o termine di esecuzione: 12 (dodici) mesi.

Sezione III: Informazioni di carattere giuridico, economico, finanziario e tecnico

III. 1) Condizioni relative all’appalto

1.1) Cauzioni e garanzie richieste: Il titolare dell’appalto può essere tenuto a consegnare una garanzia finanziaria sotto forma di una garanzia bancaria o di una garanzia equivalente fornita da una banca o da un istituto finanziario autorizzato (il garante) al fine di coprire il prefinanziamento previsto nel contratto.

1.2) Principali modalità di finanziamento e di pagamento e/o riferimenti alle disposizioni applicabili in materia: I pagamenti saranno effettuati entro i 45 giorni successivi alla ricezione delle fatture corrispondenti, secondo il calendario seguente:

– il 20% al momento della firma del contratto;

– il 20% dietro presentazione dell’elenco di progetti da testare, purché la Commissione li abbia approvati;

– il 20% dietro presentazione dei modelli e della metodologia da utilizzare per i test preliminari, purché la Commissione abbia approvato tali elementi;

– il saldo dietro presentazione della relazione finale, della biblioteca di avvertenze combinate e delle specifiche tecniche relative alla stampa di tali avvertenze, purché la Commissione abbia approvato tali elementi.

1.3) Forma giuridica che dovrà assumere il raggruppamento di imprenditori, di fornitori o di prestatori di servizi aggiudicatario dell’appalto: Non applicabile.

2) Condizioni di partecipazione

2.1) Indicazioni riguardanti la situazione propria dell’imprenditore / del fornitore / del prestatore di servizi, nonché informazioni e formalità necessarie per la valutazione dei requisiti minimi di carattere economico e tecnico che questi deve possedere: Criteri di esclusione:

sono esclusi dalla partecipazione alla gara d’appalto i candidati o gli offerenti:

(a) che si trovano in stato di fallimento, liquidazione, amministrazione controllata o concordato preventivo, cessazione di attività o in altre situazioni analoghe risultanti da una procedura della stessa natura prevista dalle leggi e dai regolamenti nazionali o sono oggetto di procedimenti simili;

(b) che sono stati condannati, con sentenza passata in giudicato, per un reato che compromette la loro moralità professionale;

(c) che, in materia professionale, hanno commesso un errore grave, accertato con qualsiasi elemento documentabile dalle amministrazioni appaltanti;

(d) che non sono in regola con gli obblighi relativi al pagamento dei contributi previdenziali e assistenziali o con gli obblighi relativi al pagamento d’imposte e tasse secondo le disposizioni legislative del loro paese di residenza o quelle del paese dell’amministrazione aggiudicatrice o del paese in cui deve essere eseguito l’appalto;

(e) nei confronti dei quali è stata emessa una sentenza passata in giudicato per frode, corruzione, partecipazione ad un’organizzazione criminale o qualsiasi altra attività illecita che leda gli interessi finanziari delle Comunità;

(f) che, a seguito dell’aggiudicazione di un altro appalto o della concessione di una sovvenzione finanziati dal bilancio comunitario, sono stati dichiarati gravemente inadempienti nell’esecuzione, per inosservanza dei loro obblighi contrattuali;

(g) che non sono indipendenti nei confronti di imprese o di organismi in cui tutta l’attività o una sua parte consiste nella fabbricazione, la vendita all’ingrosso o la promozione di prodotti il cui effetto di dipendenza e/o cancerogeno è dimostrato, come i prodotti del tabacco.

Criteri di selezione:

gli offerenti dovranno disporre di competenze notorie e di un’esperienza professionale di almeno tre anni nel settore in questione. Essi dovranno dimostrare:

a) la propria capacità finanziaria, economica e professionale di realizzare i lavori oggetto del presente appalto;

b) la propria capacità scientifica e tecnica di realizzare i lavori oggetto del presente appalto;

c) la propria capacità di effettuare gli incarichi in tutti gli Stati membri e i paesi aderenti, conoscendo perfettamente le caratteristiche e le specificità di ciascuno di loro;

d) la competenza (teorica e pratica) del personale assegnato al progetto, almeno nei seguenti settori: comunicazione, marketing, campagne pubblicitarie e/o d’informazione: ideazione, elaborazione e trattamento di dati relativi ai sondaggi d’opinione: salute pubblica, in particolare i settori riguardanti l’antitabagismo.

2.1.1) Situazione giuridica – prove richieste: a) Per dimostrare che il candidato o l’offerente non si trova in uno dei casi indicati al precedente punto III.2.1, primo paragrafo, lettere a), b) o e), l’amministrazione aggiudicatrice accetta come prova sufficiente la presentazione di un estratto recente della fedina penale o, in difetto, di un documento equivalente rilasciato di recente da un’autorità giudiziaria o amministrativa del paese d’origine o di provenienza, da cui risulti che tali requisiti sono soddisfatti;

b) per dimostrare che il candidato non si trova nel caso specificato al punto III.2.1, primo paragrafo, punto d), l’amministrazione accetta come prova sufficiente un certificato recente rilasciato dall’autorità competente dello Stato in questione. Qualora tale documento o certificato non fosse rilasciato dal paese in questione, potrà essere sostituito da una dichiarazione giurata o, in difetto, una dichiarazione solenne rilasciata dall’interessato dinanzi ad un’autorità giudiziaria o amministrativa, un notaio o un organismo professionale qualificato del paese di origine o di provenienza;

c) secondo la legislazione nazionale del paese di residenza dell’offerente o del candidato, i documenti specificati ai punti a) e b) riguardano le persone fisiche e giuridiche;

d) per dimostrare che il candidato o l’offerente non si trova nel caso indicato al precedente punto III.2.1, primo paragrafo, lettera g), l’amministrazione aggiudicatrice accetta come prova sufficiente una dichiarazione solenne rilasciata dall’interessato dinanzi ad un’autorità giudiziaria o amministrativa, un notaio o un organismo professionale qualificato del paese d’origine o di provenienza.

2.1.2) Capacità economica e finanziaria – prove richieste: La prova della capacità economica e finanziaria può essere costituita da uno o diversi dei seguenti documenti:

(a) adeguate dichiarazioni bancarie o prova di un’assicurazione contro i rischi professionali;

(b) la presentazione dei bilanci o di estratti di bilancio relativi ad almeno gli ultimi due esercizi chiusi, nei casi in cui la pubblicazione dei bilanci sia prescritta dalla legislazione sulle società del paese in cui risiede l’operatore economico;

(c) una dichiarazione relativa al fatturato globale e al fatturato relativo ai lavori, le forniture o i servizi cui si riferisce l’appalto, realizzati nel corso degli ultimi tre esercizi.

Se per un motivo eccezionale che l’amministrazione aggiudicatrice ritiene valido, l’offerente o il candidato non è in grado di presentare le prove richieste dall’amministrazione, egli è autorizzato a dimostrare la capacità economica e finanziaria mediante qualsiasi altro mezzo.

2.1.3) Capacità tecnica – tipo di prove richieste: La prova della capacità tecnica e professionale degli operatori economici può essere costituita dai seguenti documenti:

a) l’indicazione dei titoli di studio e delle qualifiche professionali del prestatore o dell’imprenditore e/o dei dirigenti dell’impresa e, in particolare, del o dei responsabili della fornitura delle prestazioni o della realizzazione dei lavori. Tali persone dovranno fornire la prova delle proprie competenze linguistiche;

b) un elenco:

i) delle principali prestazioni (beni e servizi) fornite nel corso degli ultimi tre anni, con indicazione dell’importo, della data e del destinatario, pubblico o privato.

ii) dei lavori effettuati nel corso degli ultimi tre anni, con indicazione dell’importo, della data e del luogo. L’elenco dei lavori più importanti dovrà essere accompagnato da certificati di buona esecuzione in cui sia precisato se sono stati effettuati a regola d’arte e portati regolarmente a termine;

c) una descrizione delle attrezzature tecniche, degli strumenti e del materiale utilizzati per eseguire un appalto di servizi o di lavori;

d) una descrizione delle misure adottate per garantire la qualità delle forniture e dei servizi, nonché dei mezzi a disposizione dell’impresa per lo svolgimento di studi e ricerche;

e) l’indicazione dei tecnici o degli organismi tecnici, che siano o no integrati nell’impresa, in particolare dei responsabili del controllo della qualità;

f) per quanto riguarda le forniture, campioni, descrizioni e/o fotografie autentiche e/o certificati rilasciati da istituti o servizi ufficiali incaricati del controllo della qualità, la cui competenza è stata riconosciuta, attestanti la conformità dei prodotti alle specifiche o norme in vigore;

g) una dichiarazione che specifichi il numero medio annuo di effettivi del prestatore di servizi o dell’imprenditore e il numero di dirigenti nel corso degli ultimi tre anni;

h) indicazione della parte dell’appalto che il prestatore di servizi ha eventualmente intenzione di subappaltare. Nel caso in cui il destinatario specificato al primo capoverso, punto b) lettera i) sia un’amministrazione aggiudicatrice, gli operatori economici forniranno la prova delle suddette prestazioni sotto forma di certificati rilasciati o controfirmati dall’autorità competente;

i) una descrizione dettagliata della rete sulla quale il prestatore di servizi intende appoggiarsi, compresa una lettera d’intenti e un curriculum vitae di ogni corrispondente.

3) Condizioni relative all’appalto di servizi

3.1) La prestazione del servizio è riservata ad una particolare professione: No.

3.2) Le persone giuridiche saranno tenute a comunicare i nominativi e le qualifiche professionali del personale incaricato della prestazione del servizio: Sì.

Sezione IV: Procedura

IV. 1) Tipo di procedura: Aperta.

1.1) Des candidats ont-ils déjà été sélectionnés (le cas échéant et uniquement dans le cas d’une procédure négociée): No.

1.2) Giustificazione della scelta della procedura accelerata

1.3) Pubblicazioni precedenti relative allo stesso appalto

1.3.1) Avviso indicativo concernente lo stesso appalto: Numero dell’avviso nel sommario della GUUE: 2003/S 69-059899 dell’8.4.2003.

1.3.2) Eventuali pubblicazioni precedenti

1.4) Numero di imprese che si prevede di invitare a presentare un’offerta

2) Criteri di aggiudicazione: Offerta economicamente più vantaggiosa valutata in funzione dei seguenti criteri:

1. comprensione della natura e della portata del lavoro da svolgere, nonché delle esigenze tecniche specifiche e dei vincoli eventuali riguardanti l’imballaggio dei prodotti del tabacco (30 punti);

2. capacità di creare i concetti e di costituire la biblioteca delle avvertenze combinate (25 punti);

3. capacità di procedere ai test preliminari nei quindici Stati membri e nei paesi aderenti, e in particolare di concepire l’indagine, di definire i campioni e la loro dimensione e di analizzare i dati (30 punti);

4. capacità di definire le specifiche tecniche, tenendo conto delle esigenze di produzione da rispettare per consentire l’utilizzo della biblioteca (15 punti).

Per ordine decrescente d’importanza: no.

3) Informazioni di carattere amministrativo

3.1) Numero di riferimento attribuito al dossier dall’amministrazione aggiudicatrice: SANCO/G2/2003/02.

3.2) Documenti contrattuali e documenti complementari – condizioni per ottenerli: Disponibili fino al: 22.9.2003.

3.3) Scadenza fissata per la ricezione delle offerte o delle domande di partecipazione (a seconda del tipo di procedura, aperta oppure ristretta e negoziata): 22.9.2003.

3.4) Spedizione degli inviti a presentare offerte ai candidati prescelti (nel caso delle procedure ristrette e negoziate)

3.5) Lingua o lingue in cui possono essere redatte le offerte o le domande di partecipazione: Danese, finnico, francese, greco, inglese, italiano, neerlandese, portoghese, spagnolo, svedese e tedesco.

3.6) Periodo minimo durante il quale l’offerente è vincolato dalla propria offerta (nel caso delle procedure aperte): 12 mesi a decorrere dal termine di ricezione delle offerte.

3.7) Modalità di apertura delle offerte

3.7.1) Persone ammesse ad assistere all’apertura delle offerte: Ciascun offerente può essere rappresentato da due persone al massimo. Tali persone devono essere in possesso di un’autorizzazione scritta dell’offerente in buona e debita forma.

3.7.2) Data, ora e luogo: Data: 8.10.2003. Ora: L’apertura delle offerta avrà luogo alle ore 10.00 nella sala EUFO 3168, 10, rue Robert Stumper, L-2557 Luxembourg.

Sezione V: Altre informazioni

V. 1) Trattasi di bando non obbligatorio: No.

2) Precisare, all’occorrenza, se il presente appalto ha carattere periodico e indicare il calendario previsto per la pubblicazione dei prossimi avvisi

3) L’appalto è connesso ad un progetto/programma finanziato dai fondi dell’UE: Sì.

Base giuridica: regolamento (CE) n. 2182/2002 della Commissione, del 6 dicembre 2002, che stabilisce le modalità d’applicazione del regolamento (CEE) n. 2075/92 del Consiglio in relazione al Fondo comunitario per il tabacco.

Linea di bilancio: B1-1750.

4) Altre informazioni

5) Data di spedizione del presente bando: 31.7.2003.